赤  色  革  命

■ ロシア語カナ表記の訂正に関するお知らせ (2017.2.26)
一部のロシア語カナ表記が不正確であると言うことに気付き、以下のように訂正しました。
※作者はロシア語に通じてないため、その他随所に使われている「ロシア語」についておかしい部分もあるかもしれません。

無政府主義:アナルキズム → アナルヒーズム
宣伝主義:プロパガンディズム → プロパガンジーズム
ロシア・ジャコバン主義: ヤコビニーズム → イカビニーズム
<ロシア社会民主労働党>エディンストヴォ → エジンストヴォ
皇帝官房第三部: (トリーティエ・)オトディレーニエ → アッジリーニャ
オフラーナ: (オフラーノエ・)オトディレーニエ → アッジリーニャ

※「ディナス」(ロマノフ朝)について
「Династия(王朝)」からこの愛称を着けており、正しい発音に基づくと「ジナス」となるようなんですが…あまりに長いこと「ディナス」できたところ突然変えるのは厳しいので、「ディナス」のままでいこうと思います。何卒ご了承ください。

※厳密な発音とは違ってても慣習的にそれで馴染んでいるものは修正しておりません。 (例)オプシシーナ(ミール)は「アプシシーナ」の方が原音に近いようですが、オプシシーナの表記で浸透しているので、こちらを採用しています。


《余談》
作品の端っこに書いている、「テノ」のキリル文字表記サイン「Тено」も、正しくは「Тэно」だったということが判明しました。以後はこちらで書くようにしています。


2020年5月31日 一部修正

 © 2010 bsag.web.fc2.com All Rights Reserved.
inserted by FC2 system